HUSQVARNA-ELECTROLUX QT4301RW Basic Guide

Browse online or download Basic Guide for Freezers HUSQVARNA-ELECTROLUX QT4301RW. HUSQVARNA-ELECTROLUX QT4301RW Basic Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
QT4301RW
Brugsanvisning Køle-/fryseskab
Käyttöohje Jääkaappipakastin
Bruksanvisning Kjøl-frys
Bruksanvisning Kyl-Frys
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - QT4301RW

QT4301RWBrugsanvisning Køle-/fryseskabKäyttöohje JääkaappipakastinBruksanvisning Kjøl-frysBruksanvisning Kyl-Frys

Page 2 - Om sikkerhed

• Åbne døren så lidt som muligt, og ikke lade den stå åben længere end højst nødvendigt.• Optøede madvarer nedbrydes meget hurtigt og kan ikke nedfrys

Page 3 - Generelt om sikkerhed

Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden ikøleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandetikke løber over og drypper ned på maden i skabet.Br

Page 4 - Installation

Når der opstår fejlBEMÆRKInden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten.Fejl der ikke er nævnt i denne brugsanvisning må kun afhjælpes af en aut

Page 5 - Betjening

Problem Mulig årsag Løsning For høj temperatur i madvarer. Lad madvaren køle ned til stue-temperatur, før den sættes i ska-bet. For store mængder ma

Page 6 - Ibrugtagning

Tekniske data Mål Højde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 632 mmTemperaturstigningstid 20 hDe tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet i

Page 7 - Grøntsagsskuffe

Elektrisk tilslutningInden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på type-skiltet svarer til boligens forsynings

Page 8 - Nyttige oplysninger og råd

NivelleringVed opstillingen skal det sikres, at apparatet er ivater. Det gøres med to justeringsfødder i bunden,under apparatets forkant.Udtagning af

Page 9 - Råd om frysning

1. Åbn døren. Skru det midterste hængsel(m2) af. Fjern afstandsstykket (m1).2. Fjern afstandsstykket (m6), og flyt det tilden anden side af hængseltap

Page 10 - Vedligeholdelse og rengøring

10. Tag håndtaget af. Skru dørhåndtagetsøverste beslag fra håndtaget (h1). Skrudørhåndtagets nederste beslag fra dø-ren (h2)Skru dørhåndtagets øverste

Page 11 - Afrimning af fryser

Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaanmahdollisen

Page 12 - Når der opstår fejl

Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal ogregelmæssig ydelse fr

Page 13 - Lukke døren

yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttä-jillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.H

Page 14 - Opstilling

• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen lait-teeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oi

Page 15 - Elektrisk tilslutning

• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitettaei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingo

Page 16 - Vending af dør

Keskiasento on yleensä sopivin asetus.Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vaikuttavat asiat:• huoneen lämpötila• oven avaamistiheys• säil

Page 17

SulatusPakasteet voidaan sulattaa ennen käyttöä jääkaapissa tai huoneen lämpötilassa riippuensiitä, kuinka nopeasti niitä tarvitaan.Pienempiä paloja v

Page 18 - Skån miljøet

VihanneslaatikkoLaatikko sopii hedelmien ja vihannesten säilyttä-miseen.Laatikossa on välilevy, jolla saadaan tarvittavankokoiset lokerot asettamalla

Page 19 - Sisällys

Pakastuslaatikoiden poistaminen pakastimestaPakastuslaatikoissa on pysäytin, joka estää laati-koiden irtoamisen ja putoamisen vahingossa. Kunhaluat po

Page 20 - Yleiset turvallisuusohjeet

Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasi-hyllylle.Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muutama

Page 21 - Huolto ja puhdistus

Säännöllinen puhdistusLaite on puhdistettava säännöllisesti:• Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella.• Tarkista oven ti

Page 22 - Lämpötilan säätäminen

• Poista pakastimen vetolaatikot.• Laita laatikoiden ympärille eristävää materiaalia, esimerkiksi huopa tai sanomalehtiä.Voit nopeuttaa sulatusta lait

Page 23 - Ensimmäinen käyttökerta

følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet erfortrolige med dets betjening og sikkerhed.Følg forholdsregl

Page 24 - Pulloteline

Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Huoneen lämpötila on liian kor-kea.Alenna huoneen lämpötilaa.Vettä valuu jääkaapin ta-kaseinää pitkin.Automa

Page 25 - Ovilokeroiden sijoittaminen

Häiriö Mahdollinen syy KorjaustoimenpideValo ei syty.Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta Lampunvaihtaminen.Jos laite ei edellä mainittujen tarkastu

Page 26 - Säilytysohjeita

AsennusVAROITUS!Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toimin-nan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat lai

Page 27 - Hoito ja puhdistus

Takaosan välikappaleetKäyttöohjeen pussissa on kaksi välikappalet-ta, jotka on kiinnitettävä laitteeseen kuvanmukaisesti.Löysää ruuvit ja aseta välika

Page 28 - Pakastimen sulattaminen

Avautumissuunnan vaihdossa tarvitaan toinen henkilö, joka pitelee laitteen ovia tukevastitoimenpiteiden aikana.1. Avaa ovi. Ruuvaa keskimmäinen sarana

Page 29 - Käyttöhäiriöt

8. Käännä oven lukitusosat (d2,d3) toisin-päin, siirrä toisen oven toiselle puolelleja kiinnitä paikalleen kiinnittämällä ruuvi(d4).9. Kiinnitä stoppa

Page 30

Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja toimenpiteitä itse, voit ottaa yhteyttä valtuutettuunhuoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen ammattitaitoinen asenta

Page 31 - Tekniset tiedot

Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter.For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese dennebruksanvisninge

Page 32 - Sähköliitäntä

eller flytter det, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikkerhet så lenge apparatetbenyttes.Av grunner som angår personsikkerhet eller ma

Page 33 - Oven kätisyyden vaihtaminen

• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen form for endringer på apparatet.Hvis strømkabelen blir skadet, kan dette forårsake kortslut

Page 34

• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogenmåde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand

Page 35

• Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat.Meld øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte apparatet om

Page 36

Vanligvis er en middels innstilling best egnet.Likevel bør du huske på at temperaturen inne i apparatet avhenger av følgende når duvelger innstilling:

Page 37 - Sikkerhetsinformasjon

TiningDypfrosne eller frosne matvarer kan tines i kjøleseksjonen eller ved romtemperatur før deskal brukes i forhold til hvor mye tid du har til rådig

Page 38 - Generelt om sikkerhet

GrønnsaksskuffSkuffen er egnet for oppbevaring av frukt oggrønnsaker.Det er en skillevegg inne i skuffen, som kan flyttesslik at du kan inndele skuffe

Page 39 - Installasjon

Fjerne frysekurver fra fryserenFrysekurvene er utstyrt med en stoppesikring somforhindrer at de kan falle ut eller fjernes utilsiktet.Når du vil fjern

Page 40 - Regulere temperaturen

Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helsthylle.Frukt og grønnsaker: renses nøye og plasseres i spe

Page 41 - Første gangs bruk

• Kontrollere dørpakningene regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri formatrester.• Skyll og tørk grundig.Ikke trekk i, flytt eller på

Page 42 - Flaskehylle

Du kan påskynde avrimingen ved å plassere bollermed varmt vann (ikke kokende) inn i fryseren.• Løsne avløpskanalen fra holderen, skyv den innsom vist

Page 43 - Plassere dørhyllene

Problem Mulig årsak LøsningDet renner vann på bak-veggen av kjøleskapet.Under den automatiske avri-mingsprosessen tiner rimet påbakveggen.Dette er nor

Page 44 - Nyttige tips og råd

Skifte lyspæreOBSTrekk støpselet ut av stikkontakten.1. Skru skruen ut av lampedekselet.2. Trekk kroken på lampedekselet utover.3. Fjern lampedekselet

Page 45 - Stell og rengjøring

• Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget.Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til

Page 46 - Avriming av fryseren

Klimaklasse Rommets temperaturSN +10 °C til +32 °CN +16 °C til +32 °CST +16 °C til +38 °CT +16 °C til +43 °CLokalitetApparatet bør installeres i god a

Page 47 - Hva må gjøres, hvis

Plan oppstillingPass på at skapet står i vater. Dette kan gjøres medto justerbare føtter på undersiden fremme.Fjerne hyllestopperneApparatet ditt er u

Page 48

1. Åpne døren. Skru ut det midtre hengse-let (m2). Fjern avstandsstykket av plast(m1).2. Fjern avstandsstykket (m6) og flytt dettil den andre siden av

Page 49

10. Fjern håndtaket. Løsne håndtakets øvreholder fra stangen på håndtaket (h1).Løsne håndtakets nedre holder fra døren(h2)Løsne håndtakets øvre holder

Page 50 - Avstandsstykker bak

Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenomdenna bruksa

Page 51 - Omhengsling av døren

produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använder produkten får korrekt säker-hetsinformation och information om hur den skall skötas.För

Page 52

• Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt pånågot sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand

Page 53 - Miljøhensyn

• Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. Anslutinte produkten om den är skadad på något sätt. Rapportera omedelb

Page 54 - Innehåll

• rumstemperaturen• hur ofta dörren öppnas• mängden matvaror som förvaras• kylens/frysens placering.Om kylen/frysen är inställd på en låg temperatur,

Page 55 - Allmän säkerhet

Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan de fortfarande är frysta. Till-agningen tar i detta fall dock lite längre tid.Flyttbara hy

Page 56 - Skötsel och rengöring

Når den præcise indstilling vælges, skal man dog huske på, at temperaturen i apparatetafhænger af:•Rumtemperaturen• Hvor tit døren åbnes• Mængden af m

Page 57 - Användning

Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningar i oli-ka storlekar kan dörrhyllorna placeras på oli-ka nivåer.Justera hyllorna på följ

Page 58

• När kompressorn slås på och av kan ett svagt "klick" höras från temperaturtermostaten.Detta är normalt.Tips om energibesparing• Öppna inte

Page 59 - Grönsakslåda

Tips om förvaring av fryst matObservera följande för att utnyttja produktens prestanda på bästa sätt:• Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror

Page 60 - Råd och tips

Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrost-ningsvattnets tömningshål i mitten av kylskåp-sutrymmet för att undvika att vattnet rinner överoch drop

Page 61 - Tips om infrysning

Om maskinen inte fungerarFÖRSIKTIGHETKoppla från kyl-frysen från eluttaget innan felsökning utförs.Endast en behörig elektriker eller annan kompetent

Page 62 - Underhåll och rengöring

Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren är inte stängd ordentligt. Se avsnittet "Stängning av dör-ren". Matvarans temperatur är förhög.Låt matv

Page 63 - Avfrostning av frysen

Tekniska data Mått Höjd 1850 mm Bredd 595 mm Djup 632 mmFrystid 20 hTeknisk information finns på typskylten på vänster sida inne i produk

Page 64 - Om maskinen inte fungerar

Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överens-stämmer med de värden som anges på typsky

Page 65 - Stängning av dörren

Borttagning av hyllspärrarnaDitt kylskåp är utrustat med hyllspärrar för att låsahyllorna under transport.För att ta bort hyllspärrarna:1. Flytta hyll

Page 66 - Tekniska data

6. Tag bort kåpan (b1) med ett verktyg.Skruva loss den nedre gångjärnsaxeln(b2) och distanshållaren (b3) och placeradem på motsatta sidan.7. Sätt fast

Page 67 - Avvägning

Små stykker kan endda tilberedes uden optøning, direkte fra fryseren: I så fald forlængestilberedningstiden.Flytbare hylderKøleskabets vægge har en ræ

Page 68 - Omhängning av dörr

14. Skruva bort den övre gångjärnsaxeln (t1)och montera den på motsatt sida.15. Sätt den övre dörren på den övre gång-järnsaxeln.16. Sätt tillbaks den

Page 70 - Miljöskydd

www.electrolux.comBesøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.voss-electrolux.dkBesøk vår hjemmeside www.elec

Page 71

Isætning af hylder i dørHylderne i døren kan sættes i forskellig højde,så der er plads til madvarer af forskellig stør-relse.De indstilles på følgende

Page 72 - 210620523-00-052009

• Når kompressoren tænder og slukker kan der høres et svagt klik fra termostatknappen.Det er normalt.Energisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og

Comments to this Manuals

No comments