QT4609RWQT4609RXBrugsanvisning Køle-/fryseskabKäyttöohje JääpakastinBruksanvisning KombiskapBruksanvisning Kyl-frys
Udtagning af fryserens frysekurve1221Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis enkurv skal tages ud af fry
Råd om kølingNyttige tip:Kød (alle slags): Pakkes ind i polyætylenposer og lægges på glashylden over grøntsags-skuffen.Det er kun sikkert at opbevare
Regelmæssig rengøringApparatet skal jævnlig rengøres:• Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe.• Efterse jævnlig dørp
HVIS NOGET GÅR GALTBEMÆRKInden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten.Fejl, der ikke er nævnt i denne brugsanvisning, må kun afhjælpes af en a
Fejl Mulig årsag Løsning Madvarernes temperatur er forhøj.Lad madvarerne køle ned til stue-temperatur, før de sættes i skabet. Der er lagt for store
TEKNISKE DATA Mål Højde 2010 mm Bredde 595 mm Dybde 648 mmTemperaturstigningstid 18 hDe tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet i
Elektrisk tilslutningInden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på type-skiltet svarer til boligens forsynings
Udtagning af hyldestopApparatet er forsynet med hyldestop, så hylder-ne kan låses fast under transport.De fjernes på følgende måde:1. Flyt hyldestoppe
6. Brug værktøj til at fjerne dækslet (b1).Skru nederste hængseltap (b2) og af-standsstykket (b3) af, og placer dem imodsatte side.7. Sæt dækslet (b1)
14. Skru den nederste hængseltap (t1) af,og anbring den på den modsatte side.15. Sæt den øverste dør på den øverstehængseltap16. Sæt øverste dør på mi
Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal ogregelmæssig ydelse fr
Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaanmahdollisen
dä tämä ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asun-non vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle o
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteentakana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole.Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.• Laite
11 Pakastimen lämpötilan säädin, +-painike12 Pakastimen lämpötilan näyttö13 Pakastimen lämpötilan säädin, --painike14 Hälytyksen kuittauspainike15 Häl
1. Paina jatkuvasti lämpötilan säätöpainiketta ( +-painiketta), kunnes "H"-kirjain (Holi-day) ilmestyy lämpötilanäyttöön. Lomatoiminto Holid
Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikkipitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönott
VihanneslaatikkoLaatikko sopii hedelmien ja vihannesten säilyttä-miseen.Laatikossa on välilevy, jolla saadaan tarvittavankokoiset lokerot asettamalla
Pakastuslaatikoiden poistaminen pakastimesta1221Pakastuslaatikoissa on pysäytin, joka estää laatikoiden irtoamisen ja putoamisen vahin-gossa. Kun halu
• Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden ym-pärilläSäilytysohjeitaVinkkejä:Liha (kaikki lihalajit): pak
den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet erfortrolige med dets betjening og sikkerhed.Følg forholds
HOITO JA PUHDISTUSHUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; J
Pakastimen sulattaminenTämän mallin pakastinosasto on huurtumatonta tyyppiä. Se tarkoittaa, että laitteen toi-miessa huurretta ei keräänny laitteen si
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu lattialle.Sulatusvesi ei poistu kompres-sorin yläpuolella olevaan haih-dutusastiaan.Kiinnitä sula
5. Kiinnitä lampun suojus takaisin paikalleen.6. Kytke laite verkkovirtaan.7. Avaa ovi. Tarkista, että valo syttyy.Oven sulkeminen1. Puhdista oven tii
SijoituspaikkaKodinkone on paras asentaa etäälle lämmönläh-teistä, kuten lämpöpattereista, vedenlämmitti-mistä, suorasta auringonpaisteesta jne. Tarki
TasapainottaminenKun sijoitat kodinkoneen paikalleen, tarkista, et-tä se on vaakatasossa. Voit säätää kodinkoneenvaakatasoon sen pohjassa etupuolella
1. Avaa ovi. Ruuvaa keskimmäinen sarana(m2) irti. Poista muovinen välilevy (m1).2. Irrota välirengas (m6) ja siirrä se sara-natapin (m5) toiselle puol
10. Poista kahva. Ruuvaa yläkahvan tuki ir-ti kahvasta (h1). Ruuvaa alakahvan tukiirti ovesta (h2)Ruuvaa yläkahvan tuki irti ovesta (h3).11. Asenna ka
Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter.For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese dennebruksanvisninge
skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhets-funksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at
4. Træk ikke i elledningen.5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød ellerbrand.6.Der må ikke tændes for ap
2. Pass på at støpselet ikke klemmes eller skades bak på skapet. Et sammenklemt ellerskadet støpsel kan overopphetes og medføre brann.3. Sørg for god
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt hele apparatet, ellers kan apparatet over-opphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen f
10 FROSTMATIC-knapp11 Fryserens termostatbryter, +-knapp12 Fryserens temperaturindikator13 Fryserens termostatbryter, - knapp14 Knapp for tilbakestill
Aktivere funksjonen:1. trykk gjentatte ganger på termostatbryteren( + knappen) til bokstaven "H" (ferie) duk-ker opp i temperaturdisplayet.
Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn av strømbrudd, og hvis strømmen er borte len-gre enn den verdien som er oppført i tabellen over tekniske eg
GrønnsaksskuffSkuffen er egnet for oppbevaring av frukt oggrønnsaker.Det er en skillevegg inne i skuffen, som kan flyt-tes slik at du kan inndele skuf
Fjerne frysekurver fra fryseren1221Frysekurvene er utstyrt med en stoppesikring som forhindrer at de kan falle ut eller fjer-nes utilsiktet. Når du vi
Tips til kjølingNyttige tips:Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer og plasseres på glasshyllen over grønnsskskuffen.Kjøtt bør kun oppbevares slik i
Regelmessig rengjøringUtstyret skal rengjøres regelmessig:• Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe.• Kontrollere dø
HVA MÅ GJØRES, HVIS...OBSFør feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikkontakten.Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten i denne bruksanvisning
• Så vidt det overhovedet er muligt skal apparatets bagside stå op mod en væg, så manikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompres
Feil Mulig årsak LøsningTemperaturen i skapet erfor høy.Døren er ikke skikkelig lukket. Se "Lukke døren". Matvarene har for høy tempe-ratur
TEKNISKE DATA Størrelse Høyde 2010 mm Bredde 595 mm Dybde 648 mmStåtid 18 hTeknisk informasjon er gitt på typeplaten til venstre inne i a
Elektrisk tilkoplingFør du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensensom er oppført på typeskiltet samsvarer me
Fjerne hyllestopperneApparatet ditt er utstyrt med hyllestoppere somgjør det mulig å låse hyllene under transport.Gå frem som følger for å fjerne dem:
6. Ta av dekselet ved hjelp av et verktøy(b1). Skru ut nedre hengsel (b2) og av-standsstykket (b3), og plasser dem påmotsatt side.7. Sett inn igjen he
14. Skru løs øvre hengsel (t1), og plasserdet på motsatt side.15. Fest den øvre døren på øvre hengsel.16. Sett den øvre døren inn igjen på detmidtre h
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenomdenna bruksa
om dess skötsel och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att denföljer med produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadadstickkontakt kan överhettas och orsaka brand.3. Se till att stic
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter produkten såatt oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.• Tillräcklig luftcirku
13 Indstilling af frysertemperatur, - knap14 Nulstil alarm-knap15 AlarmindikatorSådan tændes der1. Sæt stikket i stikkontakten.2. Stil ON/OFF kontakte
11 Frys temperaturreglage, + knapp12 Frys temperaturdisplay13 Frys temperaturreglage, - knapp14 Larmåterställningsknapp15 Larm indikatorSätta igång pr
1. Håll kylskåpets temperaturknapp ( +) intryckt tills bokstaven "H" (Holiday) visas påtemperaturdisplayen. Funktionen Holiday ställer in te
I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar läng-re än den tid som anges i den tekniska informationen unde
GrönsakslådaDen här lådan är lämplig för förvaring av fruktoch grönsaker.Det finns en avdelare (på vissa modeller) i lådansom kan placeras i olika pos
Urtagning av fryslådor från frysen1221Fryslådorna har stopp som förhindrar att lådorna oavsiktligt dras ut eller ramlar ut. Föratt ta ut en fryslåda u
Tips om kylningPraktiska råd:Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och placera på glashyllan ovanför grönsakslådan.Av säkerhetsskäl bör kött förvaras p
Regelbunden rengöringUtrustningen måste rengöras med jämna mellanrum:• rengör produkten insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mäng
OM MASKINEN INTE FUNGERARFÖRSIKTIGHETTa ur stickkontakten från eluttaget innan felsökning påbörjas.Endast en behörig elektriker eller annan kompetent
Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i produk-ten är för hög.Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dör-ren”. Matvarornas te
TEKNISKA DATA Mått Höjd 2010 mm Bredd 595 mm Djup 648 mmFrystid 18 hTeknisk information finns på typskylten på vänster sida inne i skåpet
1. Tryk ned på termostaten og hold den nede ( +-knappen) indtil bogstavet "H" (Holi-day) ses på temperaturindikatoren. Funktionen Holiday in
Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överens-stämmer med de värden som anges på typsky
Borttagning av hyllspärrarnaDin produkt är utrustad med hyllspärrar för attlåsa hyllorna under transport.För att ta bort hyllspärrarna:1. Flytta hylls
6. Tag bort kåpan (b1) med ett verktyg.Skruva loss den nedre gångjärnsaxeln(b2) och distanshållaren (b3) och place-ra dem på motsatta sidan.7. Sätt fa
14. Skruva bort den övre gångjärnsaxeln(t1) och montera den på motsatt sida.15. Sätt den övre dörren på den övre gång-järnsaxeln.16. Sätt tillbaks den
74
www.aeg-electrolux.com/shop 210621280-00-052010
OptøningNår dybfrostvarer eller nedfrosne madvarer skal bruges, kan de optøs i køleafdelingen el-ler ved stuetemperatur, afhængig af hvornår de skal b
GrøntsagsskuffeSkuffen egner sig til opbevaring af frugt og grønt.Skuffen har en skillevæg, der kan sættes i forskel-lige stillinger, så skuffen kan o
Comments to this Manuals