QT4601RWBrugsanvisning Køle-/fryseskabKäyttöohje JääpakastinBruksanvisning KombiskapBruksanvisning Kyl-frys
• Sørge for at bringe frostvarer hjem hurtigst muligt og lægge dem i fryseren;• Åbne døren så lidt som muligt, og ikke lade den stå åben længere end h
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden ikøleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vand-et ikke løber over og drypper ned på maden i ska-bet
HVIS NOGET GÅR GALTBEMÆRKInden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten.Fejl, der ikke er nævnt i denne brugsanvisning, må kun afhjælpes af en a
Fejl Mulig årsag Løsning For høj temperatur i madvarer. Lad madvarer køle ned til stue-temperatur før opbevaring. For store mængder mad lagt ipå sam
TEKNISKE DATA Mål Højde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 648 mmTemperaturstigningstid 20 hDe tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet i
Elektrisk tilslutningInden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på type-skiltet svarer til boligens forsynings
Udtagning af hyldestopApparatet er forsynet med hyldestop, så hylder-ne kan låses fast under transport.De fjernes på følgende måde:1. Flyt hyldestoppe
6. Brug værktøj til at fjerne dækslet (b1).Skru nederste hængseltap (b2) og af-standsstykket (b3) af, og placer dem imodsatte side.7. Sæt dækslet (b1)
13. Skru den øverste hængseltap (t1) af, ogmonter den på den modsatte side.14. Sæt øverste dør på øverste hængseltap.15. Sæt øverste dør på midterste
Kiitos, että olet valinnut erään laadukkaista tuotteistamme.Lue nämä ohjeet huolellisesti varmistaaksesi laitteen ongelmattoman ja parhaanmahdollisen
Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal ogregelmæssig ydelse fr
non vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikillalaitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttö
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteentakana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole.Noudata asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.• Laite
• laitteen sijaintipaikka.Jos ympäristön lämpötila on korkea tai jos jääkaappi on hyvin täynnä, ja lämpötila onsäädetty hyvin kylmäksi, kompressori vo
Siirrettävät hyllytJääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla,minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulletasolle.PullotelineSijoita pullot (
Ovilokeroiden sijoittaminenOvilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvatlokeroihin.Ovilokeroiden korkeus sä
• Kompressorin käynnistyessä tai pysähtyessä lämpötilan säätimestä kuuluu vaimea nak-sahdus. Tämä on normaalia.Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea u
• Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kylmävam-moja.• Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta
Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatus-veden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa sään-nöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ru
KÄYTTÖHÄIRIÖTHUOMIOIrrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat vianmäärityksen.Sellaiset vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä käy
den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt, så alle der bruger apparatet erfortrolige med dets betjening og sikkerhed.Følg forholds
Häiriö Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila onliian korkea.Lämpötilan säädin on mahdolli-sesti säädetty väärin.Säädä lämpötila alhaisem
3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet oven tiivisteet. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliik-keeseen.TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 1850 mm Leve
SijoituspaikkaKodinkone on paras asentaa etäälle lämmönläh-teistä, kuten lämpöpattereista, vedenlämmitti-mistä, suorasta auringonpaisteesta jne. Tarki
TasapainottaminenKun sijoitat kodinkoneen paikalleen, tarkista, et-tä se on vaakatasossa. Voit säätää kodinkoneenvaakatasoon sen pohjassa etupuolella
1. Avaa ovet. Ruuvaa keskimmäinen sara-na (m2) irti. Poista muovinen välilevy(m1).2. Irrota välikappale (m6) ja siirrä se sara-natapin (m5) toiselle p
10. Asenna kahva vastakkaiselle puolelle.Kiinnitä kahvan kannatin ruuveillaoveen (h4). Käännä kahvan kannatintakahvan tangon avulla ja kiinnitä ne ruu
Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter.For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese dennebruksanvisninge
funksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med apparatethvis du selger eller flytter det, slik at alle brukerne får infor
3. Sørg for god adkomst til skapets støpsel.4. Ikke trekk i strømledningen.5. Hvis støpselet er løst, må det ikke plugges inn i stikkontakten. Fare fo
• Så sant mulig bør produktets bakside stå inn mot en vegg, slik at det unngås at mankan berøre eller komme i kontakt med varme deler (kompressor, kon
4. Træk ikke i elledningen.5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød ellerbrand.6.Der må ikke tændes for ap
Dersom romtemperaturen er høy eller det oppbevares store mengder matvarer og appa-ratet er innstilt på laveste temperatur, vil apparatet muligens gå k
Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med en rekke ril-ler, slik at hyllene kan plasseres etter ønske.FlaskehyllePlasser flaskene (med åpni
Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av matvarebeholdere av for-skjellig størrelse.Gå frem som følger for å juste
• Når kompressoren slås på eller slås av, hører du et lavt "klikk" fra termostaten. Dette ernormalt.Tips til energisparing• Ikke åpne døren
Tips til oppbevaring av frosne matvarerFor at apparatet skal oppnå best mulig effekt, bør du:• påse at frosne matvarer har vært oppbevart på riktig må
Det er viktig å rengjøre dreneringshullet for smel-tevann midt i kjøleseksjonens kanal med jevnemellomrom for å hindre at vannet svømmer overog dryppe
HVA MÅ GJØRES, HVIS...OBSFør feilsøking skal støpselet trekkes ut av stikkontakten.Feil som ikke er oppført i feilsøkingslisten i denne bruksanvisning
Problem Mulig årsak Løsning Døren er ikke lukket skikkelig. Se etter i "Lukke døren". Maten er for varm. La maten avkjøle seg til romtem-p
TEKNISKE DATA Størrelse Høyde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 648 mmStåtid 20 hTeknisk informasjon er gitt på typeplaten til venstre inne i a
Elektrisk tilkoplingFør du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensensom er oppført på typeskiltet samsvarer me
• Så vidt det overhovedet er muligt skal apparatets bagside stå op mod en væg, så manikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompres
Fjerne hyllestopperneApparatet ditt er utstyrt med hyllestoppere somgjør det mulig å låse hyllene under transport.Gå frem som følger for å fjerne dem:
6. Ta av dekselet ved hjelp av et verktøy(b1) Skru ut nedre hengsel (b2) og av-standsstykket (b3), og plasser dem påmotsatt side.7. Sett inn igjen hen
13. Skru løs øvre hengsel (t1), og plasserdet på motsatt side.14. Fest den øvre døren på øvre hengsel.15. Sett den øvre døren inn igjen på detmidterst
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux.För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenomdenna bruksa
följer med produkten om den flyttas eller säljs, så att alla som använder produkten fårkorrekt säkerhetsinformation och information om hur den skall s
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadadstickkontakt kan överhettas och orsaka brand.3. Se till att stic
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter produkten såatt oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.• Tillräcklig luftcirku
• produktens placering.Om produkten är inställd på en låg temperatur, och omgivningstemperatuen är hög ellerprodukten är full med matvaror, kan kompre
Flyttbara hyllorVäggarna i kylen är försedda med ett antal ske-nor så att hyllorna kan placeras enligt önskemål.FlaskhyllaPlacera flaskorna (med öppni
Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningar i oli-ka storlekar kan dörrhyllorna placeras på oli-ka nivåer.Justera hyllorna på följ
Hvis den omgivende temperatur er høj eller skabet er helt fyldt, og termostatknappenstår på det koldeste trin, kan kompressoren køre konstant, så der
• När kompressorn slås på och av kan ett svagt "klick" höras från temperaturtermosta-ten. Detta är normalt.Tips om energibesparing• Öppna in
Tips om förvaring av fryst matObservera följande för att utnyttja produktens prestanda på bästa sätt:• Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror
Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrost-ningsvattnets tömningshål i mitten av kylskåp-sutrymmet för att undvika att vattnet rinneröver och drop
OM MASKINEN INTE FUNGERARFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från eluttaget innan felsökning påbörjas.Endast en behörig elektriker eller annan kompetent
Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i produk-ten är för hög.Temperaturen kan vara felin-ställd.Ställ in en lägre temperatur. Dörren är inte stäng
TEKNISKA DATA Mått Höjd 1850 mm Bredd 595 mm Djup 648 mmFrystid 20 hTeknisk information finns på typskylten på vänster sida inne i skåpet
Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överens-stämmer med de värden som anges på typsky
Borttagning av hyllspärrarnaDin produkt är utrustad med hyllspärrar för attlåsa hyllorna under transport.För att ta bort hyllspärrarna:1. Flytta hylls
6. Avlägsna kåpan (b1) med ett verktyg.Skruva loss den nedre gångjärnsaxeln(b2) och distanshållaren (b3) och place-ra dem på motsatta sidan.7. Sätt fa
13. Skruva bort den övre gångjärnsaxeln(t1) och montera den på motsatt sida.14. Sätt den övre dörren på den övre gång-järnsaxeln.15. Sätt tillbaka den
Flytbare hylderKøleskabets vægge har en række skinner, så hyl-derne kan placeres efter ønske.FlaskehyldeSæt flaskehylden på plads, og sæt flaskerne i(
70
www.aeg-electrolux.com/shop 210621283-00-062010
Isætning af hylder i dørHylderne i døren kan sættes i forskellig høj-de, så der er plads til madvarer af forskelligstørrelse.De indstilles på følgende
• Når kompressoren tænder og slukker kan der høres et svagt klik fra termostatknappen.Det er normalt.Energisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og
Comments to this Manuals