HUSQVARNA-ELECTROLUX QHI9541P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown HUSQVARNA-ELECTROLUX QHI9541P. HUSQVARNA-ELECTROLUX QHI9541P Ohjekirja

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FI Käyttöohje 2
Keittotaso
NO Bruksanvisning 27
Platetopp
SV Bruksanvisning 52
Inbyggnadshäll
QHI9541P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - QHI9541P

FI Käyttöohje 2KeittotasoNO Bruksanvisning 27PlatetoppSV Bruksanvisning 52InbyggnadshällQHI9541P

Page 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

min. max. Lue ohjeet kohdasta "Tekniset tiedot".4.5 Automaattinen kuumennusKytke tämä toiminto toimintaansaavuttaaksesi haluamasi tehotasonn

Page 3 - Yleiset turvallisuusohjeet

käynnissä. Näytössä näkyy jaajastimen aika (minuuttia).Keittoalueen jäljellä olevan toiminta-ajan tarkistaminen: valitse keittoaluepainikkeella . Ke

Page 4 - TURVALLISUUSOHJEET

painiketta seuraavien asetuksienvalitsemiseksi:• - äänimerkit pois käytöstä• - äänimerkit käytössäVahvista valinta odottamalla, kunneskeittotaso k

Page 5 - 2.3 Käyttö

Auto-maatti-nen valoKeittä-minen1)Paista-minen2)Tila H6 Päällä Puhalti-men no-peus 2Puhalti-men no-peus 31) Keittotaso tunnistaa keittämisen ja säät

Page 6 - 2.6 Huolto

valita osioyhdistelmän valitsemalla tilanhaluamasi keittoastian koon mukaan.Tiloja on kolme: Standardi (kytkeytyyautomaattisesti päälle, kun keittotas

Page 7 - 3. LAITTEEN KUVAUS

5.3 FlexiBridge Big Bridge -tilaKytke tila toimintaan painamalla ,kunnes oikea tilan merkkivalo syttyy.Kyseinen tila yhdistää kolme takaosiotayhdeksi

Page 8 - 3.3 Tehotasojen näytöt

5.5 PowerSlide -toimintoTämä toiminto mahdollistaa lämpötilansäätämisen siirtämällä keittoastianinduktiokeittoalueen toiseen kohtaan.Toiminto jakaa

Page 9 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

6. VIHJEITÄ JA NEUVOJAVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.6.1 KeittoastiatInduktiokeittoalueillavoimakassähkömagneettinen kenttäluo keittoastian

Page 10 - 4.7 Ajastin

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä - 1Valmiiden ruokien lämpimänä-pito.tarpeenmukaanAseta keittoastian päälle kansi.1 - 3 Hollandaise-kastike, vo

Page 11

Muut kaukosäätimellätoimivat laitteet voivat estääsignaalin välittymisenlaitteeseen. Tämänongelman välttämiseksitoisen laitteenkaukosäädintä ei saa kä

Page 12 - 4.13 Hob²Hood

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 13 - 5.1 FlexiBridge -toiminto

8.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso ei kytkeydy toi-mintaan eikä sitä voida käyt-tää.Keittotasoa ei ole kytkettysähkö

Page 14 - > 160 mm

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKosketuspainikkeet kuume-nevat.Keittoastia on liian suuri, taise on liian lähellä painikkeita.Laita isokokois

Page 15 - 5.4 FlexiBridge Max Bridge

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide FlexiBridge -toiminto on toi-minnassa. Keittoastia ei pei-tä yhtä tai useampaa käyn-nissä olevan toimintati

Page 16 - 5.5 PowerSlide -toiminto

Sarjanumero ...9.2 Kalusteeseen sijoitettavatkeittotasotKalusteeseen sijoitettavia keittotasoja saakäyttää vasta, kun ne on as

Page 17 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

min.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9.6 SuojakoteloJos käytössä on suojakotelo (lisävaruste),edessä oleva 2 mm:n ilmavirtaus

Page 18 - Hob²Hood-toiminnon

10. TEKNISET TIEDOT10.1 ArvokilpiMalli QHI9541P Tuotenumero 949 597 131 01Tyyppi 60 GCD CR AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktio 11.1 kW Valmistettu Saksa

Page 19 - 8. VIANMÄÄRITYS

Energiankulutus keittoa-luetta kohti (EC electriccooking)Keskellä edessäOikealla edessäOikealla takana166,0 Wh/kg175,1 Wh/kg166,2 Wh/kgKeittoalueen en

Page 20 - 8.1 Käyttöhäiriöt

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...282. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 21 - SUOMI 21

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper

Page 22 - 9. ASENNUS

• Du må ALDRI prøve å slukke en brann med vann, mendu må slå av produktet og deretter dekke flammef.eks. med et lokk eller et brannteppe.• FORSIKTIG:

Page 23 - 9.5 Asennus

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 24 - 9.6 Suojakotelo

• Produktets bunn kan bli varm. Sørgfor at du monterer et ikke-brennbartseparasjonspanel under produktet, forå forhindre tilgang til bunnen.• Sørg for

Page 25 - 11. ENERGIATEHOKKUUS

ADVARSEL!Risiko for brann ogeksplosjon• Oppvarming av fett og olje kanfrigjøre brennbare damper. Holdflammer eller varme gjenstander unnafett og oljer

Page 26 - 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Oversikt over platetoppen3 21111Induksjonskokesone2Betjeningspanel3Det fleksible induksjonskokeområdetbestår av fire deler3.2

Page 27 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Sen-sorfeltFunksjon Beskrivelse9STOP+GO Aktiverer og deaktiverer funksjonen.10Effektfunksjon Aktiverer og deaktiverer funksjonen.11- Betjeningslinje S

Page 28 - Generelt om sikkerhet

3.4 OptiHeat Control(Tretrinns restvarmeindikator)ADVARSEL! / / Forbrenningsfare som følgeav restvarme. Indikator visernivå på restvarme.Induksjonsk

Page 29 - SIKKERHETSANVISNINGER

4.5 Automatisk oppvarmingAktiverer denne funksjonen for å få etønsket effekttrinn i en kortere tid. Nården er på, fungerer sonen på høyesteinnstilling

Page 30 - 2.3 Bruk

For å stoppe lyden: berør .Funksjonen har ingen effektpå bruken av kokesonene.4.8 STOP+GOFunksjonen stiller alle de aktivekokesonene på laveste effek

Page 31 - 2.6 Service

4.13 Hob²HoodDette er en avansert automatisk funksjonsom knytter koketoppen opp mot enspesiell ventilator. Både koketoppen ogventilatoren har en infra

Page 32 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Manuell betjening av viftehastighetenDu kan også betjene funksjonenmanuelt. For å gjøre det berører du mens koketoppen er aktiv. Dettedeaktiverer auto

Page 33 - 3.3 Effekttrinndisplayer

100-160mmSett kokekaret med en bunndiameterstørre enn 160 mm sentralt mellom toseksjoner.> 160 mm5.2 FlexiBridgeStandardmodusDenne modusen er aktiv

Page 34 - 4. DAGLIG BRUK

• VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilmanvalvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta ved

Page 35 - 4.7 Tidsbryter

Feil posisjon for kokekar:5.4 FlexiBridge Max Bridge-modusTrykk på til du ser den riktigeindikatoren for modusen for å aktivereden. Denne modusen kn

Page 36

Generell informasjon:• 160 mm er den minste diameteren påbunnen av kokekaret for dennefunksjonen.• Display for effekttrinn for den venstrebakre betjen

Page 37

Merkene på de på detfleksible induksjonsområdetkan bli skittens eller endrefarge når man skyverkokekarene. Du kan rengjøreområdet på en vanlig måte.Ko

Page 38 - 5.1 FlexiBridge-funksjon

Varmeinnstil-lingBrukes til: Tid(min)Tips7 - 9 Dampkoking av poteter. 20 - 60 Bruk maks. ¼ l vann til 750 gpoteter.7 - 9 Koking av større matvare-meng

Page 39 - 5.3 FlexiBridge Big Bridge

7. STELL OG RENGJØRINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.7.1 Generell informasjon• Rengjør koketoppen etter hver bruk.• Bruk kokekar med ren bunn.

Page 40 - 5.5 PowerSlide-funksjon

Problem Mulig årsak LøsningEt lydsignalet høres, deretterslås komfyrtoppen av.Et lydsignal høres når kom-fyrtoppen slår seg av.Du har dekket til ett e

Page 41 - RÅD OG TIPS

Problem Mulig årsak Løsning lyser.Den automatiske utkoplings-funksjonen er i bruk.Deaktiver komfyrtoppen ogaktiver den igjen. lyser.Barnesikringen ell

Page 42 - 6.4 Eksempler på

8.2 Hvis du ikke kan finne enløsning ...Hvis du ikke greier å løse problemet selv,kontakter du forhandleren eller etautorisert servicesenter. Angioppl

Page 43 - 6.5 Råd og tips forHob²Hood

9.5 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Page 44 - 8. FEILSØKING

min.12 mmmin. 2 mm9.6 BeskyttelsesboksHvis du benytter en beskyttelsesboks(tilleggsutstyr), er det ikke behov for denfremre luftspalten på 2 mm ogbesk

Page 45 - NORSK 45

vältetään oven tai ikkunan avaamisenyhteydessä.• Jos laite on asennettu laatikoidenyläpuolelle, varmista, että laitteenalaosan ja ylälaatikon välinen

Page 46

10.2 Spesifikasjoner for kokesonerKokesone Nominell effekt(maks effekt-trinn) [W]Effektfunksjon[W]Effektfunksjonmaksimal varig-het [min]Diameter på ko

Page 47 - 9. MONTERING

11.2 EnergisparendeDu kan spare energi på hverdagsligtilberedning hvis du følger hinteneunder.• Bruk kun mengden du trenger når duvarmer opp vann.• Le

Page 48 - 9.5 Montering

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 532. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 49 - 10. TEKNISKE DATA

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Page 50 - 11. ENERGIEFFEKTIV

• Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utanstäng av produkten och täck över flamman, t.ex. medett lock eller brandfilt.• FÖRSIKTIGHET: Tillagni

Page 51 - 12. BESKYTTELSE AV MILJØET

produkten så att man inte kommer åtundersidan.• Säkerställ att ettluftcirkulationsutrymme på 2 mmmellan bänkskivan och enhetensframsida upprätthålls.

Page 52 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

• Fetter och olja kan frigöralättantändliga ångor när de värmsupp. Håll flammor eller uppvärmdaföremål borta från fetter och oljor närdu lagar mat med

Page 53 - Allmän säkerhet

3.2 Beskrivning av kontrollpanelen12137 82 3 4114 1159106Använd touchkontrollerna för att använda produkten. Displayerna, indikeringarna ochljudsignal

Page 54 - SÄKERHETSINSTRUKTIONER

3.3 Visningar av värmeinställningDisplay BeskrivningKokzonen är avstängd. - Kokzonen är på.STOP+GO-funktionen är igång. Automax-funktionen är igång. E

Page 55 - 2.3 Användning

• du stänger inte av en kokzon ellerändrar värmeläget. Efter en stundtänds och hällen stängs av.Förhållandet mellan värmeläge ochtiden efter vilken

Page 56 - PRODUKTBESKRIVNING

30 cm:n turvaetäisyysinduktiokeittoalueisiin laitteen ollessatoiminnassa.• Öljy voi roiskua, kun asetat ruoka-aineksia kuumaan öljyyn.VAROITUS!Tulipal

Page 57 - SVENSKA 57

Ändra tiden: välj kokzonen med .Tryck på eller .För att avaktivera funktionen: Väljkokzonen med och tryck på .Återstående till räknar ned till

Page 58 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

4.11 OffSound Control(Aktivera och inaktivera ljud)Stäng av hällen. Tryck på i 3 sekunder.Displayen tänds och släcks. Tryck på i3 sekunder. eller

Page 59 - 4.7 Timer

Automa-tiskt ljusKok-ning1)Stek-ning2)Läge H6 På Fläkthas-tighet 2Fläkthas-tighet 31) Hällen känner av kokningsprocessen och akti-verar fläkthastigh

Page 60 - 4.10 Barnlås

Växla mellan lägenaVäxla mellan lägena med hjälp avtouchkontrollen: .När du växlar mellan lägenaställs värmeläget in på 0igen.Diameter och placering

Page 61 - 4.12 Effektreglering-funktion

5.3 FlexiBridge Big Bridge-lägeAktivera läget genom att trycka på tills du ser rätt lägesindikator. Det härläget kopplar samman tre bakresektioner til

Page 62 - 5. FLEXIBEL INDUKTIONSKOKYTA

5.5 PowerSlide-funktionMed den här funktionen kan man ändratemperaturen genom att flytta kokkärlettill ett annat ställe på induktionshällen.Funktion

Page 63 - 5.2 FlexiBridge Standard-läge

6. RÅD OCH TIPSVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 KokkärlFör induktionskokzonergenereras värme mycketsnabbt i kokkärlet av ettkraftigt elektromagnetisk

Page 64

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips - 1Varmhållning av tillagad mat. efterbehovLägg ett lock på ett kokkärl.1 - 3 Hollandaisesås, smältning av:smör, ch

Page 65 - 5.5 PowerSlide-funktion

Det kan hända att andrafjärrstyrda produkterblockerar signalen. För attundvika detta skafjärrkontrollen för produktenoch hällen inte användassamtidigt

Page 66 - 6. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Lösning Du har tryckt på 2 eller fleratouchkontroller samtidigt.Tryck bara på en touch-kon-troll. STOP+GO-funktionen ärigång. S

Page 67 - Hob²Hood-funktionen

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Keittoalueet3 21111Induktiokeittoalue2Käyttöpaneeli3Joustava neljästä osiosta koostuvainduktiolämpöalue3.2 Käyttöpaneelin painik

Page 68 - 8. FELSÖKNING

Problem Möjlig orsak Lösning Diametern för kokkärletsbotten är fel för den aktive-rade funktionen eller funk-tionsläget.Använd kokkärl med en dia-met

Page 69 - SVENSKA 69

Problem Möjlig orsak Lösning tänds.Det har uppstått ett fel påhällen eftersom ett kokkärlhar kokat torrt. Automatiskavstängning och överhet-tningsskyd

Page 70

9.5 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Page 71 - 9. INSTALLATION

min.12 mmmin. 2 mm9.6 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främreluftflödesutrymmet på 2 mm ochskyddsgolvet direkt under

Page 72

10.2 Specifikation för kokzonernaKokzon Nominell effekt(max värmelä-ge) [W]Effektfunktion[W]Effektfunktionmaximal varak-tighet [min]Kokkärlets dia-met

Page 73 - 10. TEKNISKA DATA

• Värm bara upp den mängd vatten dubehöver.• Sätt om möjligt alltid ett lock påkokkärlet.• Ställ kokkärlet på kokzonen innan duaktiverar den.• Ställ e

Page 74 - 11. ENERGIEFFEKTIVITET

www.husqvarna-electrolux.se/shop867331272-A-222016

Page 75 - 12. MILJÖSKYDD

Koske-tuspai-nikeToiminto Kuvaus8Hob²Hood Toiminnon manuaalisen tilan kytkeminenpäälle ja pois päältä.9STOP+GO Toiminnon kytkeminen päälle ja pois pää

Page 76 - 867331272-A-222016

3.4 OptiHeat Control(kolmivaiheinen jälkilämmönilmaisin)VAROITUS! / / Palovammojenvaara on olemassajälkilämmön vuoksi.Merkkivalo ilmaiseejälkilämm

Comments to this Manuals

No comments